Monday, May 6, 2019

wargame scenography¡



I think it´s time to begin with the scenography,

I had choosen to star with buildings for this period. There isn’t  a lot of constructions in 1/72 scale and less for this period (there ais a reference of the” Pegasus brand, 1/72 Russian Farm houses” suitable for  a rural scenery, but not for a city. And other problem is that this kind of constructions in 1/72 are big and for a wargame that is not a skirmish game,- in which the building have a very important function in the fighting – I think is much better to use little ones, for space reasons in the scenary.
Creo que es hora de empezar con la escenografía,
Yo he elegido comenzar con edificios para este periodo. No hay muchos elementos en la escala 1/72 y menos para este periodo (hay una referencia de la marca Pegasus, "1/72 Russian Farm Houses" adecuadas para un escenario rural, pero no para una ciudad. Y otro problema es que este tipo de construcciones en 1/72 son muy grandes para un juego que no sea escaramuza, - donde las construcciones juegan un papel muy importante en la lucha-, creo que es mucho mejor utilizarlas más pequeñas por razones de espacio en el escenario.






I bought two references in HO scale (1/87) ,  I think the difference in scale is not a problem, even if we put them beside the figures in 1/72. Both of them are from the brand Faller,very correct, but not cheap¡ I hadn´t use the small pieces than can clash with with the 1/72 scenary overall view.

Compré dos referencias en escala HO (1/87), creo que la diferencia en escala no es un gran problema, incluso si los ponemos junto a las figuras en 1/72. Ambas construcciones son de la marca Faller, muy correctas aunque nada baratas¡. No he usado las pequeñas partes que pueden desentonar con la visión general de 1/72 del escenario.






FALLER 130240, Village church, I think valid for many sceneries
FALLER 130240 Village church, creo que válido para muchos escenarios..

FALLER 130387, Small black forest house. (freeman´s farm battle..)
FALLER 130387, Small black forest house (Para la batalla de la granja de Freeman...)
I don´t know if there is a lot of more references in this scale for this periods...i have to look for¡
No se si hay muchas más referencias en esta escala para este periodo, tengo que buscar...
thank you for your visiti¡
Gracias por vuestra visita¡

Monday, April 29, 2019

Rebels are coming¡



Hello every one, thank you for your visit,

Before the war, there were many militia units, which have fought against the Spanish and French troop. In 1775 some of them were uniformed, while most of them wore civilian clothing. This is the case of our next unit, characteristic of the very first period of the conflict. For building this unit I have used 1/72 scale figures of the -Accurate Set 7201 American Militia and the IMEX set 521 Pilgrims. This time, for the bases I have added some bushes and flowers…I don´t know if the result is suitable for a wargame unit¡¡

Hola a todos, gracias por vuestra visita,
Antes de la Guerra, ya existían numerosas unidades de milicias, que se habían enfrentado a las tropas españolas y francesas. En 1775 algunas de ellas estaban uniformadas, mientras que la mayoría de ellas vestían ropas civiles. Este es el caso de nuestra siguiente unidad, característica del primer periodo del conflicto. Para construir esta unidad, he usado figuras de escala 1/72 de los set, Accurate Set 7201 American Militia y IMEX set 521 Pilgrims. Esta vez para las bases he añadido algunos arbustos y flores…no se si el resultado es apropiado para una unidad de un juego de guerra¡




Sunday, April 21, 2019

1/72 American regular Regiment¡



Hello again, and in the same way, we can do a regiments for the American regular Army (using figures from the English army set).  See making a 1/72 English regiment
Hola otra vez, y de la misma manera , podemos crear un regimiento para el ejército regular americano (usando las figuras del set de figuras inglesas) Puedes verlo en Construyendo un regimiento inglés

As I have said it´s not difficult to build a regiment of the regular army (because they are regular, they are using the same style of pose; Firing, marching, charging…;  In this case, the main bulk of figures is composed by three pose;  firing, -standing or sitting- , standing, and some reloading. I have used same hunting men, and men without coat, from the American patriot set for giving them a different flavor from the British Army).





Como he dicho nos es difícil construir un regimiento del ejército regular ( porque ellos son regulares, todos usan el mismo estilo de pose; disparando, marchando, cargando...; En este caso grueso de las figuras está compuesto por tres poses, disparando, de pie o sentado, firmes y algunas recargando. He usado algunos cazadores y hombres sin chaquetón, del set de patriotas americanos para darles un sabor distinto del ejército británico)




I have made the basing and painting in the same way than I did with the British.
He realizado el baseado y pintado del mismo modo que hice con los británicos.




And this is the result...Some modelist  have commented that the result is a little dark, perhaps It´s true, i´m accustomed  to paint figures from the WW2 period…and this period must be more colorful, What it´s your opinión?
Y este es el resultado...Algunos modelistas me han comentado que el resultado es un poco oscuro, quizás es verdad, estoy acostumbrado a pintar figuras de la Segunda guerrra mundial, y este periodo debe ser más colorido; Cual es tú opinión?








Saturday, April 6, 2019

Making a 1/72 British regiment¡¡¡



After this little first attempt to describe the historical background (completely limited by English level¡) , I have decided to do work in what  I really  can contribute something; modeling.


First thing is, what figures can we use in the 1/72 market?; There aren´t a lot of references in this scale, we can found;

Después de este pequeño intento de narrar el contexto histórico (completamente limitado por mi nivel de inglés), he decidido trabajar en lo que realmente puedo añadir algo, modelar.
Lo primero es ver que figuras podemos usar en el mercado de 1/72. No hay muchas referencias en esta escala. podemos encontrar;


Figures For infantry;


British: Accurate Set 7200 British Infantry (we can find them as Revell Set 02560 or as IMEX  Set 512 british redcoats)

Figuras para la infantería;
Británicos;
El set de Accurate Set 7200 British Infantry (Lo podemos encontrar tambiéncomo Revell Set 02560 o como IMEX  Set 512 british redcoats)




The most complete of all for me; with this reference we have to build the standard units of regular army of both, -English and American – sides.


The other main reference is Accurate Set 7201 American Militia (we can find them too as Revell Set 02561American Militia or as IMEX Set 511George Washington's Army);


El más completo de todos ellos para mí; con esta referencia nosotros tendremos que construir las unidades de infantería regula de ambos bandos ingleses y americanos.

La otra principal referencia es Accurate Set 7201 American Militia (podemos encontrarlo también como  Revell Set 02561American Militiao comoIMEX Set 511George Washington's Army);




 they are very good figures, but they are valid only for the American militias of the first period of war, it´s difficult to constitute a realistic unit with them (some of them are represented in Winter Clothes, other in summer ones) and in reference and what is very important for me, they are very difficult to modify because the position of their arms. 

Son muy buenas figuras, pero solo son válidas para las milicias americanas del primer periodo. Es difícil constituir con ellas una unidad realista (algunas están representadas en ropa de invierno, otras en verano) y en esta referencia, y esto es muy importante para mí, las figuras son muy difíciles de modificar por la posición de sus brazos, muy pegados al cuerpo¡¡
Making a regiment;

I´m going to base the units according to war games rules like black powder; 24 figures each regiment, with  six 40*40mm bases,  four figures in each one. One of the bases containing the standard bearer, the musician and the officer, plus one private. The rest of the bases containing four privates (well, in one of the I include one sergeant with a halberd

This is a simple one; practically the five standard bases are constitute with the same figure; (the first one you can see) Only changing the angle of their arms  legs and guns, and adding some heads and arms from another figures (in other color); this is the phase that I enjoy most, trying to find compatibilities between figures, head, arms, guns…

 Voy a hacer bases de figuras para que sean compatibles para reglamentos de wargames del tipo "Black poder": cada regimiento con 24 figuras, en seis bases de madera de 40*40 mm, y cuatro figuras en cada base. Una de las bases conteniendo el abanderado, el músico y el oficial, más un soldado raso. El resto de las bases contendrán cuatro soldados rasos (suelo incluir en una de ellas un sargento con alabarda)

Este ejemplo es muy sencillo; las cinco bases de infantería estándar están constituidas con la misma figura (la primera que podéis ver). Sólo cambiando el ángulo de sus brazos, piernas y añadiendo algunas cabezas y extremidades de otras figuras ( en otro color); es la fase en la que disfruto más, intentado encontrara cabezas, extremidades y armas compatibles entre ellas...








Painting

After this, I glued them on sticks;  I primer them on black: I paint all the base colors (vallejo model color); I wash them with a mixture of tints ( agrax earthshade and nuln oil); They get darked, once dried, I repaint the prominent parts with the same base color for highlight them (and in some cases  I repaint the center of this parts with same color but  lightening.

Pintura;

Después de esto, pego las figuras sobre palitos; las imprimo en negro, luego pinto todos los colores base ( con Vallejo color) luego les hago un lavado con una mezcla de tintas  ( agrax earthshade and nuln oil); Quedan más oscuras; una vez secas, repinto las partes prominentes en los colores base otra vez para realzar las partes con más luz; y en algunos casos repinto el centro de estas partes con los colores bases aclarados,



Basing.

Once finished the painting it´s time to basing them; I had seen a lot of types of basing in internet, and I think that many times, despite many of them are very beautiful and brilliant, but they don´t have a very god relationship with the matt in which tey have to play…so, why don´t we use the same kind of matt? So I bought a little matt, and cut 40*40 mm squares; inside them, in the position of the figures, i cut holes for gluing them, and after doing it, i refilled these spaces con Flock o arena
.


Baseado


Una vez terminada la fase de pintura, es tiempo de hacer las bases; he visto por internet muchos tipos de bases, y muchas de ellas son preciosas; pero luego al ponerlas en el terreno de juego ( suele ser un tapiz de homogéneo de césped) no tiene una buena relación con ella...¿Por qué no usar el mismo tapiz? Así que compre un tapíz de césped y corté cuadarados de 40*40 mm.; dentro de ellos recorté unos agujeritos en la posición aproximada donde iban a ir las figuras, y después de pegarlas rellené el espacio que quedaba con césped suelto o arena.






The Regiment:

...And this is the result;

...y este es el resultado;



Many more post very soon¡

Muchas más entradas muy pronto¡











































































Saturday, December 9, 2017

war begins


First  period;


When the British troops from Boston tried to confiscate the rebels´ arms, these hounded them.

The British brought reinforcements to Boston. But they became under siege from the rebels inside the city, and decided to evacuate Boston.

Now the Americans began their own offensive; they tried to conquer Canada, but failed.

The 4th of July of 1776 The American congress voted for the independence. George Washington became the major of the American Army.

In 1776, William Howe with 30.000 British soldiers disembarked beside New York, and defeated the American Army.

Primer periodo:

Cuando las tropas británicas de Boston trataron de confiscar las armas de los rebeldes, éstos les emboscaron.

Los británicos trajeron refuerzos a Boston. Pero quedaron cercados en la ciudad y decidieron evacuar Boston.

Ahora los americanos, comenzaron su ofensiva; trataron de conquistar Canadá, pero fracasaron.

El Cuatro de Julio el congreso americano votó por la independencia. George Washington se convirtió en el Comandante del ejército Americano.

En 1776, William Howe con 30.000 soldados británicos desembarcó junto a Nueva York, y derrotó al ejército americano.

Wednesday, October 18, 2017

Historical Background.




Historical Background.
I don´t want  to explain in this little blog the American War of Independence,  and less the political facets, But I think is interesting to do an introduction about it.
I am studying history at the university, and a micro summary of the book I studied is more or less this;
There were thirteen English colonies in the east coast of North America, since the foundation of Jamestown in 1607, the population had grown up a lot. The production and the commerce too…

At first, the mother country didn´t pay attention to the organization of the colonies.
After the Seven Years war, and the growing of the production, it tried to control this commerce and these riches.The English government tried to benefit too. The government tried to monopolise the commerce, and to introduce new taxes, (yes, it´s true that the government has spent a lot defending the colonies in the Seven years War..) and had the intention of organize the new territories conquered , not to left them to the old colonies…
These steps and the sense of liberty in the colonies (after many years of no measures of the government, the geographical situation far from the motherland, great part of the population were puritans with no sense of the hierarchy…) lead to the revolt of the colonies.
Contexto historico.
No quiero explicar en este pequeño blog La Guerra de Independencia Americana, y menos sus aspectos políticos, pero creo que es interesante hacer una pequeña introducción.
Estoy estudiando Historia en la Universidad, y un micro resumen del libro que utilicé puede ser más o menos este;
Existían trece colonias inglesas en la costa este de Norteamérica, desde la fundación de Jamestown en 1067; la población había crecido mucho. Y la producción y el comercio también…
Al principio, la metrópolis no hizo mucho caso a la organización de las colonias. Después de la Guerra de los Siete Años, y el incremento de la producción, trató de controlar el comercio y las riquezas.
EL gobierno inglés quería beneficiarse también. El gobierno trató de monopolizar el comercio, e introducir nuevos impuestos (Si, es verdad que el gobierno había gastado mucho dinero tratando de defender las colonias en la Guerra de los Siete Años..) y tenía la intención de organizar los nuevos territorios conquistados, no entregarlos a las antiguas colonias…
Estas medidas y el sentido de libertad existente en las colonias (después de muchos años sin medidas del gobierno, , la situación geográfica alejada de la metrópoli, gran parte de la población puritana sin sentido de la jerarquía..) condujeron a la revuelta de las colonias.

Tuesday, October 17, 2017

Wellcome¡



(Sorry about my English¡)
Thank you very much for finding me.

In this blog I would try to tell you about my experiences trying to build an AWI (American  War of Independence) army.

Sorry, I know that ½ or 20mm it´s not the preferred scale for wargaming, but I have been buying this scale since many years ago, and I love it¡ the rest of scale figures seemed me strangers…
Muchas gracias a todos por haber llegado hasta aquí.
En este blog, trataré de contaros acerca de mis experiencias tratando de construir un ejército para la Guerra de independencia americana.
Lo siento, se que la escala 1/72 no es la preferida por los jugadores de wargames de figuras, pero es la que he estado comprando toda mi vida…y la amo¡ El resto de soldaditos de otras escalas me parecen extraños…